剑道部两位大前辈~
2006年 10月 14日
左:泉田部长
那头发~简直是绝了~有幸摸过一次~(笑)
既严格又搞笑的人~
右:长船学长
被部长欺负对象……面前放着的碗全是大家吃剩下的……作为诬陷证据。(笑)
对于运动社团,等级制度森严。(起码日本是这样的……)
不过大家都很有意思,起码对我完全是放纵态度。=-=。。。。。。
===========================================
I remember you
作詩&作曲: YUI
风はもう冷たいけれど 懐かしい空のにおいがしたんだ
ホームから海が见える この场所で君を探している
季节外れのサーフボードに あの夏はきっと生きてる
タイヨウはずっと覚えていたはずさ
ねぇ、闻こえてる?
涙は见せないって君はそう言って仆达は二人手を振った
さよならは言わない だから手を振った
夕焼けに消えた I Remember you
锖びたギター抱えるたび あの歌が胸の奥をつかむけど
今もまださえない日々 この场所で仆は过ごしてる
だけど思うんだ "谁かのためにきっと仆らは生きてる"
タイヨウがきっと教えてくれたんだ
ねぇ、闻こえてる?
涙は见せないって君はそう言って仆达は二人手を振った
さよならは言わない だから手を振った
夕焼けに消えた I Remember you
あれからの仆はあいかわらずだけど
ほんの少し自信があるんだ
涙をこらえてる 约束だから
谁よりも强くならなくちゃ
さよならは言わない だって目を闭じて
すぐに会える I remember you
就算吹來的風變得再冷也好 我仍能感到那片熟識的天空
從家裏仍舊的看著海的方向 在那裏尋找著你
就算是不適時節也好 那日的衝浪板和那個夏天都會一直生存
我永遠都不會忘記那日的太陽
你能聽到嗎?
"我不會讓眼淚逞現"你是這樣說的 然後我倆向著對方揮手
沒有把"再見"說出口 所以只是用揮手取代
你在夕陽之中消失 I Remember you
當抱住那個弘線已生銹的結他時 心裏覺得難受是因為我仍能記起那首歌
現在那段迷蒙的日子 就在這裏 在我身邊流逝而過
但我想 "每個人都會為了誰人而生存"
太陽告知了我這些
你能聽到嗎?
"我不會讓眼淚逞現"你是這樣說的 然後我倆向著對方揮手
沒有把"再見"說出口 所以只是用揮手取代
你在夕陽之中消失 I Remember you
我仍舊是昨天的我 沒有改變到 但是
只是多了少許的一份自信
我不會讓淚水掉下 因為我們彼此的承諾
我要變得比誰人都堅強
沒有說"再見" 但只要把眼睛輕閉
便能很快與你會面 I remember you
===========================
告白那天的凌晨,一直在听。
我想我不会忘记。
ねぇ、冬の海見に行こうか?沿う言いたい。
誰よりも強いのあたし、君の前ですごく弱い。
あき言ったでしょ?好きな人の前で弱くなてもいいって。
by ryuu-3o1
| 2006-10-14 01:55